Instants sacrés

 

Om mani padme hüm

Om maṇi padme hūm est un des plus célèbres mantra du bouddhisme, issu de sa branche mahāyāna. C’est le mantra des six syllabes du bodhisattva de la compassion .

La première syllabe , OM est composée de trois lettres A, U et M qui symbolisent le corps, la parole et l’esprit du pratiquant et d’un Bouddha.

Mani signifie joyau, les moyens de la méthode, l’intention altruiste d’être illuminé.

Padme, signifie lotus et symbolise la sagesse.

Hüm est la syllabe-germe qui traduit l’indivisibilité et l’unité de la méthode et de la sagesse

pour plus d’explications

 

La syllabe primordiale, Om̐, est sacrée dans les religions dharmiques (bouddhismehindouismejaïnismesikhisme…)

 

 

Instants sacrés sur une musique de Michel Pépé… Sublimes instants… que m’a révélés Jean-Michel Thomasson

Amazing Grace

 

Amazing Grace – New Britain

http://www.sowetogospelchoir.com/

extrait Wikipedia

Les paroles sont écrites par le prêtre anglican John Newton, probablement en 1760 ou 1761, et publiées par Newton etWilliam Cowper en 1779, dans la collection des Olney Hymns qui connut un grand succès en Angleterre.

John Newton (1725–1807) était initialement le capitaine d’un navire négrier et était connu pour sa débauche morale. Le 10 mai 1748, au cours d’une tempête dans l’Atlantique où son bateau risqua de couler, il se convertit au christianisme. Après avoir survécu à cette tempête, il devint prêtre anglican et renonça au trafic d’esclaves, au point de devenir militant de la cause abolitionniste3.

Une grande partie des paroles de l’hymne provient du Nouveau Testament. La première strophe par exemple renvoie àl’histoire du fils prodigue : dans l’évangile selon Luc, le père dit que « [son fils] était mort et il est vivant, il était perdu et il est retrouvé »4. L’histoire de Jésus guérissant un aveugle, qui dit ensuite aux Pharisiens qu’il peut désormais voir est racontée dans l’évangile selon Jean5.

La mélodie de cette hymne n’a pas été composée par John Newton. Les paroles ont d’abord été chantées sur de nombreux autres airs avant d’être définitivement accolées à la mélodie connue et publiée en 1835 sous le nom de New Britain par William Walker (en). Cette mélodie était inspirée de deux airs populaires dont on ignore l’origine précise (Gallaher et St. Mary), ce qui empêche de la relier avec certitude à une source précise, britannique, celtique ou autre6.

Paroles

Amazing grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me!
I once was lost but now I’m found,
Was blind, but now, I see.
‘Twas grace that taught my heart to fear,
And grace, my fears relieved.
How precious did that grace appear
The hour I first believed.
Through many dangers, toils and snares
I have already come.
‘T’is grace that brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
The Lord has promised good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who called me here below,
Will be forever mine.
Grâce étonnante, au son si doux,
Qui sauva le misérable que j’étais ;
J’étais perdu mais je suis retrouvé,
J’étais aveugle, maintenant je vois.
C’est la grâce qui m’a enseigné la crainte,
Et la grâce a soulagé mes craintes.
Combien précieuse cette grâce m’est apparue
À l’heure où pour la première fois j’ai cru.
De nombreux dangers, filets et pièges
J’ai déjà traversés.
C’est la grâce qui m’a protégé jusqu’ici,
Et la grâce me mènera à bon port.
Le Seigneur m’a fait une promesse,
Sa parole affermit mon espoir;
Il sera mon bouclier et mon partage,
Tant que durera ma vie.
Oui, quand cette chair et ce cœur auront péri
Et que la vie mortelle aura cessé,
Je possèderai, dans l’au-delà,
Une vie de joie et de paix.
La Terre fondra bientôt comme de la neige,
Le Soleil cessera de briller,
Mais Dieu, qui m’a appelé ici-bas,
Sera toujours avec moi.

Aux six couplets écrits par Newton, s’ajoute dans la tradition orale afro-américaine un septième couplet qui appartenait à l’origine à une chanson intitulée « Jerusalem, My Happy Home » et publiée en 1790:

When we’ve been there ten thousand years
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’d first begun.
Quand nous serons là depuis dix mille ans,
Brillant d’un éclat semblable au soleil,
Nous n’aurons pas moins de jours pour louer Dieu,
Que lorsque nous avons commencé.

 

 

I AM

 

Patrick Giani

I AM – Nirinjan Kaur (french subtitles )

 

JE SUIS est l’essence du pur Amour, l’Amour inconditionnel, l’énergie créatrice universelle.
« The moment you realize that there is an essence of purity in you, you will realize Reality »
« Au moment où tu réalises qu’il y a une essence de pureté en toi, tu réalises la Réalité »
Yogi Bhajan

 

Waheguru

 

Patrick Giani

Waheguru Wahe Jio (Victory) Light of the Naam – Snatam Kaur

The Divine is present everywhere. Just open your eyes, your heart and your mind.

Le Divin est présent partout. Il suffit d’ouvrir les yeux, son coeur et son esprit. Le titre original fait 22 minutes. L’écouter au calme amène à la Paix intérieure. The original title is 22 minutes. Listening quietly leads to inner peace : http://www.amazon.fr/gp/product/B00K0…

 

Wah Yantee

 

 

Patrick Giani

 

Ce mantra fait partie de l’Aquarian Sadhana, préconisé par Yogi Bhajan pour les pratiquants de Kundalini Yoga à l’aube de l’Ere du Verseau. Il contribue à éveiller l’intuition et la créativité.

This mantra is part of the Aquarian Sadhana advocated by Yogi Bhajan for Kundalini Yoga practitioners at the dawn of the Age of Aquarius. This mantra helps to awaken intuition and creativity.

 

Open to Grace

 

 

  Un moment de grâce dans un fil d’actualités engagées

Le mantra est un support de méditation dont la pratique apporte un bienfait physique et spirituel. Le mantra est basé sur le pouvoir du son. Voici quelques mantras, mis en musique, ce qui leur donne encore plus de force.

Open to Grace – Kristin Luna Ray

From the album « Where heaven meets the earth ». Website of Luna Ray : http://lunaraymusic.com
http://www.amazon.fr/gp/product/B006H…

Translate »